Pourquoi apprendre le français

L’histoire de la langue française en 10 anecdotes marquantes

La **langue française** possède une histoire riche et passionnante, ponctuée d’événements étonnants qui expliquent son identité actuelle. Loin d’être figée, elle s’est façonnée au rythme des échanges culturels, des conquêtes et des évolutions sociétales. Entre faits insolites et symbiose culturelle, découvrons ensemble en 10 anecdotes comment notre langue est devenue ce joyau linguistique. Comprendre l’**évolution du français** à travers son histoire permet d’apprécier davantage la richesse de notre patrimoine linguistique.

1. Les racines celtiques méconnues du français

Même si le français appartient principalement à la famille des langues romanes, il conserve des empreintes celtiques inattendues. Par exemple, le terme « alouette », ce petit oiseau chanteur familier, provient du mot gaulois « alauda ». De même, les suffixes de lieu terminant en « -dun » ou « -ac » rappellent les anciennes tribus gauloises. Ces vestiges linguistiques témoignent de la continuité culturelle entre anciens peuples celtes et locuteurs actuels du français.

2. Lexique médiéval et expression populaire

Au Moyen Âge, la fusion des dialectes régionaux a façonné l’identité de la langue française. Des mots surprenants, souvent d’origine populaire, circulaient activement : par exemple, « baragouiner » vient du breton, signifiant littéralement « pain vin » (« bara gwinn »), pour désigner humoristiquement ceux qui parlent approximativement. L’expression médiévale « payer en monnaie de singe » rappelle l’époque où l’on pouvait entrer gratuitement au spectacle en échange d’un numéro animalier original, souvent réalisé par des dresseurs de singes.

3. L’influence des rois et de la cour royale sur le français

François Ier jouera un rôle crucial dans l’**évolution du français** en officialisant son usage dans les actes administratifs en 1539 avec l’ordonnance de Villers-Cotterêts. Louis XIV imposera de son côté un style linguistique empreint d’élégance et de courtoisie, réduisant progressivement la présence d’expressions considérées comme trop « vulgaires ». Ainsi, des dizaines de termes issus de la vie processionnelle du roi Soleil enrichiront le **français** en décrivant tout ce qui touche à la cour royale (« Courtisan », « Majesté », « Étiquette »).

4. Les emprunts linguistiques inattendus de l’époque coloniale

Au temps des colonies et des grands voyages d’exploration, notre langue s’est enrichie de nombreux mots empruntés, encore utilisés de nos jours. Ainsi, « pyjama » vient de l’hindi « paijama », désignant un vêtement ample porté par les Indiens. Le « chocolat » tire ses origines du nahuatl d’Amérique centrale « xocolatl ». En parallèle, la culture arabe, de par son influence en Andalousie et dans tout le bassin méditerranéen, va apporter au français un certain nombre de termes dont « zéro », « sirop » ou « magasin ».

5. L’apparition des premiers dictionnaires modernes

Jusqu’au XVIIe siècle, la langue française connaît des formes d’orthographe multiples pour un même mot. En 1694, la publication du premier dictionnaire par l’Académie Française apporte une certaine cohésion linguistique. Cependant, de nombreuses polémiques accompagnèrent ces débuts : le mot « abricot » suscita notamment d’intenses débats orthographiques, passant alors par les formes « apricot » ou « abricost ». Les dictionnaires ont ainsi été, dès leur origine, des arbitres précieux dans l’évolution de notre langue commune.

6. Les bouleversements révolutionnaires et le vocabulaire républicain

La Révolution française donnera naissance à une terminologie révolutionnaire abondante. Ainsi apparaîtront des termes tels que « guillotine », directement lié au docteur Guillotin, inventeur involontaire d’un procédé révolutionnaire tristement célèbre. L’expression « sans-culottes » émergera pour désigner les citoyens impliqués, refusant les habits aristocratiques traditionnels. Ces mots deviendront durablement ancrés dans notre patrimoine, rappelant l’histoire mouvementée de la nation.

7. L’influence littéraire des grands écrivains

Les écrivains français ont fortement influencé l’évolution du français. Victor Hugo a introduit plus de 1000 nouveaux mots ou expressions dans la langue courante, enrichissant le vocabulaire d’expressions imagées. De même, Marcel Proust inventa l’expression « madeleine de Proust », symbole mémoriel et nostalgique désormais internationalement reconnue. De nombreuses œuvres littéraires ont donc contribué à populariser certaines expressions encore en usage aujourd’hui.

8. Les débats passionnés autour de l’orthographe au XIXème siècle

Au XIXe siècle, l’orthographe devient une véritable affaire d’État. Ainsi en 1835, le terme « nénufar » est fixé orthographiquement en « nénuphar », considérant à tort son origine grecque. Ce changement arbitraire alimente encore aujourd’hui quelques débats passionnés. De nombreuses règles d’accord et de concordance verbale seront alors fermement fixées, façonnant le français que l’on pratique actuellement à l’écrit.

9. L’influence croissante de l’anglais au XXème siècle

L’anglais, langue dominante dans les nouvelles technologies et les échanges internationaux, transforme progressivement le français moderne. Dès le XXème siècle, on adopte des termes comme « week-end », « parking » ou encore « shopping ». Si certains regrettent cette évolution, d’autres y voient un dynamisme naturel : une langue vivante s’enrichit toujours au contact des autres cultures.

10. Le français numérique : une langue constamment renouvelée

Enfin, aujourd’hui, avec l’arrivée massive d’internet et des réseaux sociaux, les expressions numériques fleurissent. « Selfie », « Emoji » ou « hashtag », initialement étrangers, s’intègrent naturellement à la pratique ordinaire du français. Ce dynamisme constant démontre que l’évolution du français se poursuit sans cesse, embrassant les nouveaux défis de son époque et assurant ainsi son ampleur culturelle pour les générations à venir.

DÉCOUVREZ NOS PROFESSEURS

Professeurs de français

Découvrez les professeurs présents sur la plateforme Pôle français. Retrouvez leur profil, leur présentation et leurs disponibilités.

Élise

Cours de français avec

Élise R.
judith

Cours de français avec

Judith R.
photo profil simple

Cours de français avec

Karen H.
IMG-20200704-WA0001

Cours de français avec

David L.