La storia della lingua francese in 10 aneddoti memorabili

La **lingua francese** ha una storia ricca e affascinante, costellata di eventi sorprendenti che spiegano la sua identità attuale. Lungi dall’essere incastonata nella pietra, è stata plasmata dagli scambi culturali, dalle conquiste e dai cambiamenti della società. Diamo un’occhiata a 10 aneddoti per scoprire come la nostra lingua è diventata questo gioiello linguistico. Comprendere la **evoluzione del francese** attraverso la sua storia ci permette di apprezzare maggiormente la ricchezza del nostro patrimonio linguistico.

1. Le poco conosciute radici celtiche del francese

Sebbene il francese appartenga principalmente alla famiglia delle lingue romanze, presenta ancora alcune inaspettate influenze celtiche. Ad esempio, la parola “allodola”, il familiare uccellino canterino, deriva dalla parola gallica “alauda”. Allo stesso modo, i suffissi di luogo che terminano in “-dun” o “-ac” ricordano le antiche tribù galliche. Queste vestigia linguistiche testimoniano la continuità culturale tra gli antichi popoli celtici e gli odierni parlanti francese.

2. Lessico medievale ed espressione popolare

Nel Medioevo, la fusione dei dialetti regionali ha plasmato l’identità della lingua francese. Parole sorprendenti, spesso di origine popolare, venivano diffuse attivamente: ad esempio, “baragouiner” deriva dal bretone e significa letteralmente “pane e vino” (“bara gwinn”), per designare in modo umoristico coloro che parlavano in modo approssimativo. L’espressione medievale “pay en monnaie de singe” (pagare in denaro di scimmia) ricorda un tempo in cui si poteva entrare gratuitamente in uno spettacolo in cambio di un numero originale di animali, spesso eseguito da addestratori di scimmie.

3. L’influenza dei re e della corte reale sulla Francia

Francesco I svolse un ruolo cruciale nella **evoluzione del francese** ufficializzandone l’uso nei documenti amministrativi nel 1539 con l’Ordinanza di Villers-Cotterêts. Luigi XIV, da parte sua, impose uno stile linguistico improntato all’eleganza e alla cortesia, riducendo progressivamente la presenza di espressioni considerate troppo “volgari”. Decine di termini tratti dalla vita di corte del Re Sole arricchirono il **francese** descrivendo tutto ciò che aveva a che fare con la corte reale (“Courtisan”, “Majesté”, “Étiquette”).

4. Inaspettati prestiti linguistici dall’epoca coloniale

Ai tempi delle colonie e dei grandi viaggi di esplorazione, la nostra lingua si è arricchita di molte parole prese in prestito che vengono usate ancora oggi. Per esempio, “pigiama” deriva dall’hindi “paijama”, un indumento largo indossato dagli indiani. Cioccolato” ha origine dal nahuatl centroamericano “xocolatl”. Allo stesso tempo, la cultura araba, attraverso l’influenza esercitata in Andalusia e in tutto il bacino del Mediterraneo, ha contribuito con una serie di termini al francese, tra cui “zéro”, “sirop” e “magasin”.

5. I primi dizionari moderni

Fino al XVII secolo, la lingua francese aveva molti modi diversi di scrivere la stessa parola. La pubblicazione del primo dizionario da parte dell’Académie Française nel 1694 ha portato un certo grado di coesione linguistica. La parola “abricot”, ad esempio, ha dato luogo a intensi dibattiti ortografici, con le forme “apricot” e “abricost”. Fin dall’inizio, i dizionari sono stati arbitri preziosi nell’evoluzione della nostra lingua comune.

6. Rivoluzioni e vocabolario repubblicano

La Rivoluzione francese ha dato origine a una ricca terminologia rivoluzionaria. Fanno la loro comparsa termini come “ghigliottina”, direttamente collegati al dottor Guillotin, l’inconsapevole inventore di una famigerata procedura rivoluzionaria. L’espressione “sans-culottes” è emersa per indicare i cittadini coinvolti, che si rifiutavano di indossare i tradizionali abiti aristocratici. Queste parole sono diventate una parte duratura del nostro patrimonio, un ricordo della storia turbolenta della nazione.

7. L’influenza letteraria dei grandi scrittori

Gli scrittori francesi hanno avuto una grande influenza sullo sviluppo della lingua francese. Victor Hugo ha introdotto più di 1.000 nuove parole ed espressioni nel linguaggio quotidiano, arricchendo il vocabolario con immagini colorate. Allo stesso modo, Marcel Proust ha coniato l’espressione “madeleine de Proust”, un simbolo di memoria e nostalgia ormai riconosciuto a livello internazionale. Numerose opere letterarie hanno quindi contribuito alla popolarizzazione di alcune espressioni che vengono utilizzate ancora oggi.

8. Gli appassionati dibattiti sull’ortografia nel XIX secolo

Nel XIX secolo l’ortografia divenne un vero e proprio affare di Stato. Nel 1835, ad esempio, la parola “nénufar” fu scritta “nénuphar”, supponendo erroneamente la sua origine greca. Questo cambiamento arbitrario è ancora oggi oggetto di un acceso dibattito. In seguito sono state stabilite numerose regole di accordo e di concordanza verbale che hanno dato forma al francese che usiamo oggi per la scrittura.

9. La crescente influenza dell’inglese nel XX secolo

L’inglese, lingua dominante nelle nuove tecnologie e nel commercio internazionale, sta gradualmente trasformando il francese moderno. Già nel XX secolo sono stati adottati termini come “week-end”, “parking” e “shopping”. Se alcuni si rammaricano di questa evoluzione, altri la considerano una dinamica naturale: una lingua viva è sempre arricchita dal contatto con altre culture.

10. Il francese digitale: una lingua in costante rinnovamento

Infine, oggi, con l’arrivo massiccio di Internet e dei social network, fioriscono le espressioni digitali. “Selfie”, “Emoji” o “hashtag”, inizialmente estranei, fanno ormai naturalmente parte del francese quotidiano. Questo costante dinamismo dimostra che il francese continua a evolversi, abbracciando le nuove sfide del suo tempo e garantendo la sua ampiezza culturale per le generazioni a venire.

SCOPRI I NOSTRI INSEGNANTI

Insegnanti di francese

Scoprite di più sugli insegnanti sulla piattaforma Pôle français. Trovate il loro profilo, la loro presentazione e la loro disponibilità.

Élise

Lezioni di francese con

Élise R.
judith

Lezioni di francese con

Judith R.
photo profil simple

Lezioni di francese con

Karen H.
IMG-20200704-WA0001

Lezioni di francese con

David L.