Queste 15 espressioni francesi provengono da… del Medioevo

Il francese di tutti i giorni è pieno di espressioni le cui origini risalgono al Medioevo. Scoprire queste immagini popolari significa immergersi nella vita quotidiana dei campi, dei castelli e delle pievi. Ecco 15 espressioni francesi nate tra fiere, guerre e rituali medievali, con la loro origine e il loro significato oggi.

1) Crier haro — Appello pubblico di aiuto e giustizia introdotto in Normandia nel XII secolo: “haro” era la denuncia per denunciare un abuso.

2) Avere un punto da — “Maille” era una piccola moneta medievale; Litigare significa avere una disputa o essere in disputa per il denaro.

3) Avere una vetrina — Il timpano, la facciata di una casa che si affaccia sulla strada, simboleggiava il prestigio urbano nel Medioevo: avere un timpano sulla strada significava essere ben consolidato.

4) Metti il carro davanti ai buoi — Un antico proverbio contadino: ripristina l’ordine naturale del lavoro agricolo, altrimenti sbagliamo tutto.

5) Tieni alti i confetti — I confetti, dolci medievali regalati agli ospiti importanti, simboleggiavano il potere e il favore: tenere qualcuno in una posizione di attesa o di umiliazione.

6) Avere voce in capitolo — Il “capitolo” designava l’assemblea dei canonici di una cattedrale; Oggi, avere una voce nel capitolo significa avere il diritto di esprimere un’opinione.

7) Quarantena — Misura sanitaria apparsa durante la peste nera (XIV secolo): isolare le navi e le persone sospette per quaranta giorni.

8) Cadere in una conocchia — La conocchia, uno strumento di filatura usato dalle donne nel Medioevo; Cadere in una conocchia evoca il declino sociale di una persona.

9) Essere a bada — “Abbaiare” si riferisce all’abbaiare dei cani da caccia; Essere a bada significa essere messi alle strette e senza risorse.

10) Girare il proprio mantello — Ai tempi dei combattimenti cavallereschi, girare il proprio mantello (abbigliamento) significava cambiare schieramento o lealtà.

11) È la goccia che fa traboccare il vaso — Immagine domestica e agricola molto antica: un piccolo evento che provoca una reazione dopo l’accumulo.

12) Dare la gola — Un’espressione violenta che deriva dall’antico significato di rinunciare alla propria vita o pagare fino all’ultimo respiro, comune nel Medioevo.

13) Risparmiare la capra e il cavolo — Una metafora contadina medievale per conciliare due interessi opposti.

14) Essere in tumulto – Il tumulto evoca tempeste e problemi, un termine usato fin dal Medioevo per le crisi.

15) Passare il fucile a sinistra — Modo di dire guerriero: in passato, cadere a sinistra significava essere morti sul campo di battaglia.

Queste espressioni testimoniano un patrimonio linguistico vivo. Conoscere le loro origini medievali arricchisce la nostra comprensione del francese e rivela quanto la nostra lingua porti ancora le tracce dei costumi, dei mestieri e dei conflitti del passato.

SCOPRI I NOSTRI INSEGNANTI

Insegnanti di francese

Scoprite di più sugli insegnanti sulla piattaforma Pôle français. Trovate il loro profilo, la loro presentazione e la loro disponibilità.

Élise

Lezioni di francese con

Élise R.
judith

Lezioni di francese con

Judith R.
photo profil simple

Lezioni di francese con

Karen H.
IMG-20200704-WA0001

Lezioni di francese con

David L.