20 provérbios franceses que não existem em nenhum outro lugar

A língua francesa está cheia de provérbios e expressões que carregam uma cor cultural difícil de traduzir. Aqui estão 20 provérbios franceses – muitas vezes literalmente intraduzíveis – que incorporam uma sabedoria popular única e iluminam o pensamento francês.

1. “Não venda a pele do urso até matá-lo” — Evite comemorar uma vitória antes que ela seja conquistada.
2. “Colocar seus dois centavos” – Intervenha onde não lhe foi pedido, muitas vezes para complicar as coisas.
3. “Chame uma pá de espada” — Diga-a como ela é, sem eufemismo.
4. “Não é o mar para beber” — Tranquilize: a tarefa não é intransponível.
5. “Não estamos fora de perigo” — Saliente que as dificuldades estão longe de terminar.
6. “As cenouras estão cozidas” — Vendo que não há esperança, que a situação é irreversível.
7. “Procurar do meio-dia às duas horas” — Complicar a vida procurando problemas inexistentes.
8. “Bater à volta do mato” — Hesitar em abordar diretamente um tema sensível.
9. “Colocar um coelho” — Não comparecer a uma consulta sem aviso.
10. “Ter a bunda entre duas cadeiras” — Ser indeciso, não escolher entre duas opções.
11. “Cair nas maçãs” — Desmaiar; Uma expressão pictórica e muito francesa.
12. “Vestir-se” — Estar elegantemente vestido para uma ocasião especial.
13. “Afogar o peixe” — Confundir deliberadamente para evitar um assunto.
14. “Apanhar a mosca” — Ficar ofendido muito rapidamente por pequenas coisas.
15. “Contar saladas” — Inventar histórias, mentir ou embelezar a realidade.
16. “Aperte o cinto” — Reduza os gastos em tempos difíceis.
17. “Ter a língua afiada” — Falar muito e sem restrições.
18. “Ter um cabelo na mão” — Ser muito preguiçoso, recusar o trabalho.
19. “Poupar a cabra e a couve” — Tentar satisfazer duas partes opostas ao mesmo tempo.
20. “Ser soupy” — Irritar-se muito rapidamente, saltar facilmente para a raiva.

Estes provérbios, por vezes absurdos para um não francófono, refletem uma arte curta e colorida de dizer que distingue o francês. Incorpore-os em suas conversas para enriquecer seu vocabulário e entender melhor o humor e a sabedoria folclórica francesa.

DESCOBRIR OS NOSSOS PROFESSORES

Professores de francês

Para saber mais sobre os professores na plataforma Pôle français. Encontrar o seu perfil, a sua apresentação e a sua disponibilidade.

Élise

Aulas de francês com

Élise R.
judith

Aulas de francês com

Judith R.
photo profil simple

Aulas de francês com

Karen H.
IMG-20200704-WA0001

Aulas de francês com

David L.